Raindance C 100 AIR 3jet28548XX1Installation Instructions / Warranty
10Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit
11Recommandations pour le nettoyage des produits HansgroheLes robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très d
12Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de mater
13Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).
14Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to y
15
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr
2Technical Information Données techniques Datos tecnicosFlow rate Capacité nominale Caudal máximo 2.5 gpmRain AIRBalance AIRWhirl AIR
3Consideraciones para la instalaciónPara obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.Antes de
4EnglishUser InstructionsPush the function lever to the desired function.InstallationPlace the screen washer in the end of the hose. Connect this end
5Français EspañolInstalación Coloque la arandela de ltro en el extremo de la manguera. Conecte este extremo de la manguera a la ducha de mano.Instal
6EnglishIf the ow of water reduces over time, remove the screen washer.Rinse the screen washer with clear water and replace.Remove scale deposits fro
7Français EspañolSi el caudal de agua disminuye con el tiempo, retire la arandela de ltro de la manguera.Enjuague la arandela de ltro con agua limpi
8EnglishRinse the handshower with clear water.Install the handshower and ush it for at least one minute.23> 1 min.
9Français EspañolEnjuague la ducha de mano con agua limpia.Rincez la douchette à l’eau claire.Instale la ducha de mano y lávela durante un minuto como
Comments to this Manuals